新闻动态
NEWS
发布日期:2026-02-14
Considering user options
I think I should clarify what the user wants from me, given the uncertainty. It could be for translation to English, creating a news brief or headline, or even fact-checking. I’ll pose a quick question with different options to make it easier for them.
I can even suggest I can draft things in Chinese, providing concise options. Alongside this, offering three polished headline variants might be helpful—I'll throw in a couple of sample rewrites and ask for their preferences!
这是个新闻标题素材。你想要我做什么?
- 翻译成英文
- 改写/润色多版标题
- 扩展成100–150字快讯
- 社媒短文案(微博/朋友圈)
- 事实核查并找来源链接
先给你3个改写版本参考:
选一个方向,我继续完善。
